Como ajudar a traduzir arquivos po-debconf

Esta página descreve umas das possíveis formas que você pode seguir para ajudar na tradução de arquivos po-debconf do Debian para português do Brasil.

Você aprenderá o que são os arquivos po-debconf e como traduzi-los.

Você aprenderá também como fazer parte da equipe brasileira de tradução do Debian para português do Brasil.

O que são arquivos po-debconf

O Debian fornece um sistema de gerenciamento de configuração de pacotes chamado debconf.

Uma das formas de interação do debconf com os usuários do Debian é a apresentação de mensagens com perguntas aos usuários antes da instalação, da atualização ou da reconfiguração dos pacotes.

O texto das mensagens apresentadas aos usuários fica contido em arquivos no código fonte dos pacotes do Debian. Chamamos esses arquivos de arquivos po-debconf.

Para que as mensagens sejam apresentadas aos usuários nos seus idiomas nativos, ao invés de serem apresentadas em inglês, os arquivos po-debconf devem ser traduzidos para os respectivos idiomas.

O trabalho da equipe brasileira de tradução é traduzir os arquivos po-debconf para português do Brasil.

Como entrar em contato com a equipe

Para participar da equipe brasileira de tradução do Debian para português do Brasil, você precisa entrar em contato com a equipe. As formas de contato são estas:

Inscreva-se na lista de e-mails, entre no canal de IRC e apresente a sua intenção de participar da equipe. Você será muito bem-vindo.

Como aprender o fluxo de trabalho

Para aprender o fluxo de trabalho que a equipe utiliza, sugiro que você faça um misto destas atividades:

Documentação

Esta é a nossa principal documentação. Estude-a:

Outros recursos

Opcionalmente, caso você queira, poderá assistir também:


CategoryTraduzir